Como es sabido en mis declaraciones anteriores, me uno a mis hermanos
obispos en la afirmación de la dignidad de todas las personas
independientemente de su estatus migratorio. Junto con los sacerdotes, busco
proveer apoyo espiritual y asistencia práctica mientras continuamos trabajando
por una reforma migratoria integral y compasiva, que refleje nuestros valores
evangélicos y nuestra herencia nacional de "dar
la bienvenida al extraño". Continuemos también ofreciendo oraciones
por nuestros funcionarios electos mientras buscan protegernos a nosotros y a
nuestra nación de la manera más justa y compasiva posible.
En nuestro acercamiento diocesano a la comunidad hispana, Caridades Católicas
y sus servicios de inmigración están brindando apoyo a personas y párrocos para
contestar preguntas, disipar mitos y brindar asistencia práctica a las
parroquias en forma de actualizaciones, seminarios parroquiales y paquetes de
información.
Seminarios de información
Algunos podrían preguntar: "¿Es
apropiado que las organizaciones eclesiásticas o caritativas lleven a cabo
seminarios para informar tanto a los individuos documentados como a los indocumentados
acerca de cómo responder a los encuentros con ICE o la policía local?".
La respuesta es sí. No estamos asesorando
a nadie a impedir o resistir los procedimientos de aplicación de la ley apropiada,
sino sólo recordar a personas de su derecho legal:
1) No abrir una puerta a menos que primero vea una
orden apropiadamente completa con su nombre correcto en ella, y
2) No firmar cualquier documentación sin el
asesoramiento de un abogado.
También recordamos a los feligreses:
3) No resistirse a ser puestos bajo custodia.
4) No llevar documentación falsa.
5) Disponer de documentación de hogar y familiar
(por ejemplo, arrendamientos, certificados de nacimiento y documentos de poder para
niños) en un lugar donde un familiar o amigo de confianza pueda encontrarlo en
caso de que sean detenidos
6) No decir nada que no sea su nombre real y
mostrar la tarjeta de “Conozca sus derechos”.
Estamos animando a todas las personas indocumentadas a tener los paquetes
de Preparación para la Familia, completarlos, notarizarlos y mantenerlos en un
lugar seguro y accesible, listos en caso de que sean detenidos. Los servicios
notariales están disponibles en muchas oficinas parroquiales.
La Directora de Servicios para Inmigrantes de Hogar, Brooke Hammond Pérez,
continuará brindando sesiones de información por toda la diócesis que no sólo
incluye un manual sobre cómo responder a los encuentros policiales, sino
también para animar a aquellos con tarjetas verdes a perseguir la ciudadanía. Comuníquese
con Brooke Hammond Pérez al 703-534-9805 o bperez@ccda.net si desea información
sobre cómo organizar un seminario u otra información relacionada.
Santuario
La USCCB aconseja a las parroquias que no tomen medidas (como el uso de
iglesias parroquiales o salas parroquiales como lugares de refugio para
aquellos que quieran huir de la aplicación de la ley) que frustrarían a las
agencias policiales en sus esfuerzos por localizar y detener a individuos indocumentados.
Cabe señalar que ICE ha sido instruido con una Orden Ejecutiva reciente para no
perseguir a personas indocumentadas en una casa de culto o escuela o centro
médico a menos que exista un claro peligro de terrorismo o una amenaza para las
personas y la comunidad. Si bien aunque los párrocos quieran ayudar a un
individuo indocumentado, no tienen manera de evaluar la autenticidad o mérito
de ningún caso y pueden crear inadvertidamente un riesgo de lesión o violencia
imprevista si el individuo es de hecho un peligro para los demás.
Situaciones de vigilancia
Si encuentra que la policía local o ICE han puesto vigilancia o un bloqueo
de identificación en la propiedad de su iglesia, comuníquese con Mark Herrmann
en la Cancillería (703-841-2524), así como con el funcionario de alto nivel
encargado de hacer cumplir la ley, o un funcionario civil electo a nivel local,
para pedirles que no lleven a cabo su
ejecución de una manera que impida que la gente venga o vaya de su lugar de
culto.
We are hopeful that these
ongoing efforts to raise awareness will help to reduce the uncertainty
experienced by some of our parishioners. Be assured of my continued support for
you in the challenging work you have in bringing God’s Love and Mercy to those
in need in your midst.
Esperamos que estos esfuerzos continuos para aumentar la conciencia ayuden
a reducir la incertidumbre que experimentan algunos de nuestros feligreses.
Estén seguros de mi apoyo continuo hacia ustedes en el desafiante trabajo que
tienen para llevar el Amor y la Misericordia de Dios a aquellos que lo
necesitan en su medio.
Fraternalmente en Cristo,
Monseñor Burbidge
Anexos:
Preparación en caso de Separación Familiar
Know Your Rights Card
Emergency Plan Packet