Bishop Burbige 1

Información sobre Inmigración

Como es sabido en mis declaraciones anteriores, me uno a mis hermanos obispos en la afirmación de la dignidad de todas las personas independientemente de su estatus migratorio. Junto con los sacerdotes, busco proveer apoyo espiritual y asistencia práctica mientras continuamos trabajando por una reforma migratoria integral y compasiva, que refleje nuestros valores evangélicos y nuestra herencia nacional de "dar la bienvenida al extraño". Continuemos también ofreciendo oraciones por nuestros funcionarios electos mientras buscan protegernos a nosotros y a nuestra nación de la manera más justa y compasiva posible.

En nuestro acercamiento diocesano a la comunidad hispana, Caridades Católicas y sus servicios de inmigración están brindando apoyo a personas y párrocos para contestar preguntas, disipar mitos y brindar asistencia práctica a las parroquias en forma de actualizaciones, seminarios parroquiales y paquetes de información.

Seminarios de información

Algunos podrían preguntar: "¿Es apropiado que las organizaciones eclesiásticas o caritativas lleven a cabo seminarios para informar tanto a los individuos documentados como a los indocumentados acerca de cómo responder a los encuentros con  ICE o la policía local?".

La respuesta es sí.  No estamos asesorando a nadie a impedir o resistir los procedimientos de aplicación de la ley apropiada, sino sólo recordar a personas de su derecho legal:

1) No abrir una puerta a menos que primero vea una orden apropiadamente completa con su nombre correcto en ella, y

2) No firmar cualquier documentación sin el asesoramiento de un abogado.

También recordamos a los feligreses:

3) No resistirse a ser puestos bajo custodia. 

4) No llevar documentación falsa.

5) Disponer de documentación de hogar y familiar (por ejemplo, arrendamientos, certificados de nacimiento y documentos de poder para niños) en un lugar donde un familiar o amigo de confianza pueda encontrarlo en caso de que sean detenidos

6) No decir nada que no sea su nombre real y mostrar la tarjeta de “Conozca sus derechos”.

Estamos animando a todas las personas indocumentadas a tener los paquetes de Preparación para la Familia, completarlos, notarizarlos y mantenerlos en un lugar seguro y accesible, listos en caso de que sean detenidos. Los servicios notariales están disponibles en muchas oficinas parroquiales.

La Directora de Servicios para Inmigrantes de Hogar, Brooke Hammond Pérez, continuará brindando sesiones de información por toda la diócesis que no sólo incluye un manual sobre cómo responder a los encuentros policiales, sino también para animar a aquellos con tarjetas verdes a perseguir la ciudadanía. Comuníquese con Brooke Hammond Pérez al 703-534-9805 o bperez@ccda.net si desea información sobre cómo organizar un seminario u otra información relacionada.

Santuario

La USCCB aconseja a las parroquias que no tomen medidas (como el uso de iglesias parroquiales o salas parroquiales como lugares de refugio para aquellos que quieran huir de la aplicación de la ley) que frustrarían a las agencias policiales en sus esfuerzos por localizar y detener a individuos indocumentados. Cabe señalar que ICE ha sido instruido con una Orden Ejecutiva reciente para no perseguir a personas indocumentadas en una casa de culto o escuela o centro médico a menos que exista un claro peligro de terrorismo o una amenaza para las personas y la comunidad. Si bien aunque los párrocos quieran ayudar a un individuo indocumentado, no tienen manera de evaluar la autenticidad o mérito de ningún caso y pueden crear inadvertidamente un riesgo de lesión o violencia imprevista si el individuo es de hecho un peligro para los demás.

Situaciones de vigilancia 

Si encuentra que la policía local o ICE han puesto vigilancia o un bloqueo de identificación en la propiedad de su iglesia, comuníquese con Mark Herrmann en la Cancillería (703-841-2524), así como con el funcionario de alto nivel encargado de hacer cumplir la ley, o un funcionario civil electo a nivel local, para pedirles que no lleven a cabo  su ejecución de una manera que impida que la gente venga o vaya de su lugar de culto.

We are hopeful that these ongoing efforts to raise awareness will help to reduce the uncertainty experienced by some of our parishioners. Be assured of my continued support for you in the challenging work you have in bringing God’s Love and Mercy to those in need in your midst.

Esperamos que estos esfuerzos continuos para aumentar la conciencia ayuden a reducir la incertidumbre que experimentan algunos de nuestros feligreses. Estén seguros de mi apoyo continuo hacia ustedes en el desafiante trabajo que tienen para llevar el Amor y la Misericordia de Dios a aquellos que lo necesitan en su medio.

Fraternalmente en Cristo,

Monseñor Burbidge

 

Anexos:

Preparación en caso de Separación Familiar

Know Your Rights Card 

Emergency Plan Packet